BIGBANG akhinya kembali ke tengah-tengah percaturan musik Kpop dan membuat para penggemarnya, yang disebut V.I.P, menangis bahagia setelah sekian lama penantian.
Pada tanggal 5 April tengah malam waktu Korea, BIGBANG merilis video musik untuk single baru mereka Still Life.
Sebagai lagu yang dirilis pertama dalam hampir empat tahun sejak single terakhir mereka Flower Road di tahun 2018, Still Life adalah lagu yang berkesan dengan suara band organik dan hangat yang menampilkan melodi abadi dan terbungkus dalam lirik yang indah. G-Dragon dan T.O.P sama-sama berpartisipasi dalam menyusun dan menulis lirik untuk Still Life.
Still Life sendiri digambarkan sebagai lagu yang secara implisit mengekspresikan masa lalu para anggota BIGBANG. Pihak label mereka pun mengatakan bahwa lagu tersebut berisi musik dan pesan tulus BIGBANG.
Melalui lagu baru ini, BIGBANG bercerita tentang waktu yang mereka habiskan selama empat tahun terakhir absen. Berdasarkan urutan waktu konten comeback yang dirilis secara berurutan, narasi puitis dari Still Life tersirat, membuat penggemar mengharapkan musik yang lebih dewasa dari sang King of Kpop.
Di atas segalanya, lagu terbaru ini juga diharapkan dapat meningkatkan kesempurnaan punchline unik dan rap sensual ala BIGBANG dengan sensibilitas batin yang tersembunyi dan dilengkapi dengan musik mereka yang dalam.
Secara khusus, lirik Still Life terasa seperti menyampaikan kehadiran, kekhawatiran, dan perasaan batin para anggota BIGBANG dengan sangat baik. Tidak hanya kualitas lirik yang seperti puisi, tetapi juga pesona rima yang halus membuat kesan yang kuat. Penggemar pastinya bisa terhubung dengan perubahan batin BIGBANG selama empat tahun terakhir dan mendukung perasaan mereka.
Kamu bisa simak lirik Romanization Hangul Lagu Still Life dari BIGBANG di bawah ini!
[Intro: Taeyang]
Ideumhae jil nyeok kkot pineun bom hanyeoreum bamui kkum
Gaeul ta gyeoul naeril nun 1nyeon ne beon ttodasi bom
[Verse 1: Daesung, G-Dragon]
Jeongdeureotdeon nae jeoleun nal ijeneun annyeong
Areumdapdeon uriui bom yeoreum gaeul gyeoul
“Four season with no reason”
Bi gaen dwie biae (悲哀) daesin a happy end
Biseudeumhi ssik biutdeut chilsaek munuiui mujigae
Cheoreopsi cheol jina cheoldeulji mothae (Still)
Cheolbujie cheol geureunji orae marchin’ bibaldi (Boy)
Chaikopeuseuki oneurui sagyereul majihae
Machimnae machi nesi monnae
[Verse 2: T.O.P]
Boy, jeo haneulman barabogoseo
Sagyejeol jal jinaego isseo goodbye
Tteonan saram tto natanan saram
Meori wi jeosesang
Nan tteona yeonggamui Amazon
Jinan bamui teurauma da mutgo
Moksum bachyeo dallyeool sae chulbal haneun wangbokseon
Byeonhallae jeonbodaneun deoukdeo
Joeun saram deoukdeo
Deo naeun saram deoukdeo
Achim iseureul matgo nae ane bunno gwageoe mutgo
For life, do it away, away, away
[Pre-Chorus: G-Dragon, Taeyang]
Ureotdeon useotdeon sonyeongwa sonyeoga geuriwo na
Challanhaetdeon saranghaetdeon
Geu sijeolman jakku gieongna
Gyejeoreun nari galsurok sokjeoreopsi heulleo
Bulge muldeurigo parake meongdeureo gaseumeul hulgo
[Chorus: Daesung]
Eonjenga dasi ol geunal geuttaereul wihayeo (geudaereul wihayeo)
Areumdaul uriui bom yeoreum gaeul gyeoul
[Refrain: All]
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
[Outro: Taeyang]
Ideumhae jil nyeok kkot pineun bom hanyeoreum bamui kkum (Hmm)
Gaeul ta gyeoul naerin nun bom yeoreum gaeul gyeoul (Ooh)
Terjemahan bahasa Indonesia
Ketika matahari terbenam di musim semi saat bunga mekar dalam mimpi di tengah musim panas tahun berikutnya
Merasakan musim gugur lalu salju musim dingin yang turun empat kali setahun, musim semi datang lagi
Selamat tinggal masa mudaku yang membuatku jatuh cinta
Musim semi musim panas musim gugur musim dingin kita yang indah
“Empat musim tanpa alasan.”
Setelah hujan, alih-alih kesedihan, datanglah akhir yang bahagia
Pelangi tujuh warna miring seperti mencibir
Melewati musim tanpa tumbuh dewasa, aku belum dewasa (masih)
Sudah lama sejak aku tidak dewasa, Marchin’ Vivaldi
Tchaikovsky menyambut empat musim hari ini
Akhirnya, kita berempat tidak bisa
Wah, hanya melihat ke langit
Aku baik-baik saja di keempat musim, selamat tinggal
Mereka yang pergi, mereka yang datang kembali
Dunia ada di atas kepala kita
Aku meninggalkan amazon inspirasi
Mengubur semua trauma malam-malam sebelumnya
Sebuah pesawat ulang-alik berjalan, mengorbankan nyawanya untuk memulai sesuatu yang baru
Aku ingin berubah, lebih dari sebelumnya
Menjadi orang yang jauh lebih baik
Orang yang benar-benar lebih baik
Bersama dengan embun pagi, aku mengubur amarahku di masa lalu
Untuk kehidupan, lakukan saja
Aku rindu anak laki-laki dan perempuan yang tertawa dan menangis
Aku terus mengingat hari-hari penuh kejayaan dan cinta
Musim berlalu hari demi hari tanpa harapan
Melalui dadaku dalam noda warna merah dan biru memar
Pada saatnya, momen itu akan datang lagi suatu hari nanti (untukmu)
Musim semi musim panas musim gugur musim dingin kita akan menjadi indah
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Ketika matahari terbenam di musim semi saat bunga mekar dalam mimpi di tengah musim panas tahun berikutnya
Merasakan musim gugur lalu salju musim dingin musim semi musim panas musim gugur musim dingin