Lagu milik penyanyi Thailand PONCHET bersama dengan VARINZ berjudul Pho Chop Noo Tee Sud Loey (I Like You The Most) tengah viral TikTok. Para pengguna aplikasi tersebut banyak yang menggunakan lagu tersebut sebagai latar video mereka saat nge-dance dengan gaya yang imut dan menggemaskan.
Lagu ini menceritakan kisah cinta manis antara seorang cowok yang awalnya tidak tertarik dengan seorang cewek yang mengejarnya. Namun seiring berjalannya waktu, rasa cinta di hati si cowok mulai tumbuh dan asmara keduanya pun dimulai.
Ingin tahu lirik lengkapnya beserta terjemahan dan artinya? Simak yuk di bawah ini!
Lirik dan Terjemahan พี่ชอบหนูที่สุดเลย – Pho Chop Noo Tee Sud Loey (I Like You The Most) oleh PONCHET Feat.VARINZ
ตอนแรกก็คิดว่าจะไม่สน สนใจเท่าไร
dton raek go kit wa ja mai son sonjai tao rai
At first, I thought I wouldn’t care, wouldn’t interested
Awalnya, kupikir aku gak akan peduli, gak akan tertarik
เด็กบ้าที่ไหนทำไมชอบมากวนใจวุ่นวายด้วยจัง
dek ba ti nai tammai chop ma guan jai wunwai duay jang
Who is this crazy girl? Why does she like to bother me so much?
Siapa sih cewek gila ini? Kenapa dia suka banget gangguin aku?
บอกแล้วใช่ไหมว่าอย่ามาทำหน้าตาอย่างนั้น
bok laew chai mai wa ya ma tam nadta yang nan
Didn’t I tell you to not make that face?
Bukannya aku sudah bilang, jangan bikin muka kaya gitu?
อ๊ะ ดูไม่ฟัง แล้วยังจะโทรมากวนโมโหทุกวัน
ah doo mai fang laew yang ja torma guan moho took wan
Oh, you’re not listening and you still call and annoy me every day
Oh, tapi kamu gak mau dengerin dan selalu gangguin aku tiap hari
จนพึ่งจะรู้ตัวว่าเริ่มมองหา เวลาที่ไม่ได้เจอ
jon peung ja roo dtua wa reum mong ha wela ti mai dai jer
Until I just realized that when you’re not in my sight I started searching for you
Sampai aku sadar pas kamu gak ada aku mulai cari kamu
พี่คิดถึงหนูขึ้นมาเฉยเลย
phi kidteung noo keun ma choey loey
Suddenly I just missed you
Tiba-tiba aku kangen kamu
Oh เพื่อนก็บอกพี่เสียอาการ
oh peuan go bok phi sia agan
Oh, my friend told me that you make me weak
Oh, temenku bilang kamu bikin aku lemah
หยุดยิ้มเพราะมัน ประหารหัวใจพี่ไปตั้งกี่ครั้ง
yud yim pro man bprahan huajai phi bpai dtang gi krang
Stop smiling because how many times have you killed my heart?
Berhenti tersenyum karena gak tahu udah berapa kali kamu bikin hatiku meleleh
**
พี่คงจะอยู่ไม่ได้เเล้ว ถ้าไม่มีหนู
phi kong ja yu mai dai laew ta mai mi noo
I probably can’t stand it if I’m not having you
Aku mungkin gak tahan kalau gak dapetin kamu
คืนนี้คงนอนไม่ค่อยจะหลับ
keun ni kong non mai koi ja lap
I probably wouldn’t be able to sleep well tonight
Aku mungkin gak bisa tidur nyenyak malam ini
อยากคอลหาสักทีได้ไหม
yak Call ha sak tee dai mai
Can I call you for a while?
Bisa gak aku telepon kamu sebentar?
ตอนไหนที่หนูมีเวลา
dton nai ti noo mi wela
When you have time for it
Kalau kamu punya waktu
ก็คิดถึงนี่นา คิดถึงหนูที่สุด
go kidteung ni na kidteung noo ti sud
I miss you, I miss you the most
Aku kangen kamu, aku kangen berat
จะหยุดตัวเองยังไงก็ไม่ไหว
ja yud dtua eng yang ngai go mai wai
No matter how much I tried to stop myself, I just can’t
Walaupun aku berusaha menghentikan rasa ini, tapi gak bisa
***
พี่คงจะอยู่ไม่ได้เเล้ว ถ้าไม่มีหนู
phi kong ja yu mai dai laew ta mai mi noo
I probably can’t stand it if I’m not having you
Aku mungkin gak tahan kalau gak dapetin kamu
คืนนี้ยังไงก็นอนไม่หลับ
keun ni yang ngai go non mai lap
I won’t be able to sleep tonight
Aku mungkin gak bisa tidur nyenyak malam ini
ช่วยบอกรักสักทีได้ไหม
chuay bok rak sak tee dai mai
Could you please tell me you love me?
Bisa gak kamu bilang kamu cinta aku?
ตอนไหนที่หนูมีเวลา
dton nai ti noo mi wela
When you have time for it
Kalau kamu punya waktu
อย่าให้ทรมาน คิดถึงหนูทุกวัน
ya hai toraman kidteung noo took wan
Don’t let me suffer, I miss you every day
Jangan bikin aku menderita, aku kangen kamu setiap hari
Oh Baby you’re my special one
Oh, sayang kamu adalah orang yang spesial
เพราะหนูสำคัญที่สุดเลย
pro noo samkan ti sud loey
Because you’re the most important to me
Karena kamu yang paling penting bagiku
VARINZ
รู้ใช่ไหมว่าหนูสำคัญที่สุดเลย
roo chai mai wa noo samkan ti sud loey
Do you know that you’re the most important to me?
Apakah kamu tahu kamu yang paling penting bagiku?
แต่อันที่จริงพี่คิดถึงหนูไม่หยุดเลย
dtae an ti cing phi kidteung noo mai yud loey
But actually, I miss you non-stop
Sebenarnya, aku kangen kamu terus-terusan
แต่ว่าหนูก็อย่าพึ่งทำเป็นเฉย
dtae wa noo go ya peung tam bpen choey
But please don’t be indifferent
Tapi tolong jangan berubah
ไอ้เรื่องที่มันไม่ดีให้ทำสักทีก็ไม่เคย
ai reuang ti man mai dee hai tam sak tee go mai koey
I’ve never done anything that wasn’t good
Aku gak pernah melakukan hal yang buruk
ไอ้คนน่ารักหน่ะให้เป็นเธอได้ไหม
ai kon narak na hai bpen ter dai mai
Can you be my cute girl?
Apa kamu mau jadi pacarku yang imut?
ละถ้าคิดถึงแล้วพี่จะโทรได้ไหม
la ta kidteung laew phi ja tor dai mai
And if I miss you, can I call you?
Dan kalau aku kangen, boleh aku telepon kamu?
ก็มีแต่คนที่ทำให้คิดไปไกล
go mi dtae kon ti tam hai kit bpai glai
There are only people who make me think too far
Cuma ada orang-orang yang bikin aku berpikiran berlebihan
แต่ก็ยังไม่เจอเลยคนที่บอกว่ารักพี่ด้วยหัวใจ
dtae go yang mai jer loey kon ti bok wa rak phi duay huajai
But I still haven’t met anyone who says they love me with all their heart
Tapi aku gak pernah ketemu orang yang bilang mereka mencintaiku sepenuhnya
แต่พี่ก็คิดไปไกลเลยเธอ
dtae phi go kit bpai glai loey ter
But baby, I was thinking too far
Tapi sayang, aku berpikir terlalu jauh
ก็ตอนเธอถามว่าเราจะ ได้เป็นแฟนกันไหม
go dton ter tam wa rao ja dai bpen faen gan mai
Well, when you asked me can we be a lover?
Terus, pas kamu tanya gimana kalau kita pacaran?
อีกแล้วที่หนูทำให้พี่หวั่นไหว
ik laew ti noo tam hai phi wanwai
Again you make my heart beat fast
Lagi-lagi kamu bikin jantung ini berdebar kencang
**
พี่คงจะอยู่ไม่ได้เเล้ว ถ้าไม่มีหนู
phi kong ja yu mai dai laew ta mai mi noo
I probably can’t stand it if I’m not having you
Aku mungkin gak tahan kalau gak dapetin kamu
คืนนี้คงนอนไม่ค่อยจะหลับ
keun ni kong non mai koi ja lap
I probably wouldn’t be able to sleep well tonight
Aku mungkin gak bisa tidur nyenyak malam ini
อยากคอลหาสักทีได้ไหม
yak Call ha sak tee dai mai
Can I call you for a while?
Bisa gak aku telepon kamu sebentar?
ตอนไหนที่หนูมีเวลา
dton nai ti noo mi wela
When you have time for it
Kalau kamu punya waktu
ก็คิดถึงนี่นา คิดถึงหนูที่สุด
go kidteung ni na kidteung noo ti sud
I miss you, I miss you the most
Aku kangen kamu, aku kangen berat
จะหยุดตัวเองยังไงก็ไม่ไหว
ja yud dtua eng yang ngai go mai wai
No matter how much I tried to stop myself, I just can’t
Walaupun aku berusaha menghentikan rasa ini, tapi gak bisa
***
พี่คงจะอยู่ไม่ได้เเล้ว ถ้าไม่มีหนู
phi kong ja yu mai dai laew ta mai mi noo
I probably can’t stand it if I’m not having you
Aku mungkin gak tahan kalau gak dapetin kamu
คืนนี้ยังไงก็นอนไม่หลับ
keun ni yang ngai go non mai lap
I won’t be able to sleep tonight
Aku gak akan bisa tidur nyenyak malam ini
ช่วยบอกรักสักทีได้ไหม
chuay bok rak sak tee dai mai
Could you please tell me you love me?
Bisa gak kamu bilang kamu cinta aku?
ตอนไหนที่หนูมีเวลา
dton nai ti noo mi wela
When you have time for it
Kalau kamu punya waktu
อย่าให้ทรมาน คิดถึงหนูทุกวัน
ya hai toraman kidteung noo took wan
Don’t let me suffer, I miss you every day
Jangan bikin aku menderita, aku kangen kamu setiap hari
Oh, Baby you’re my special one
Oh, sayang kamu adalah orang yang spesial
เพราะหนูสำคัญที่สุดเลย
pro noo samkan ti sud loey
Because you’re the most important to me
Karena kamu yang paling penting bagiku